SUNLIGHT (RAATER RODE) by Ketaki Kushari Dyson
NIGHT'S SUNLIGHT is a play packed with issues that will deeply concern
us in the future. Acclaimed from the outset for its poetry, imaginative
sweep, and brilliant dialogic quality, this densely textured play is born
of twin cultural matrices, Bengali and British. First performed in the
original Bengali in Manchester City of Drama 1994, with simultaneous English
interpretation, it was subsequently performed in Birmingham, Oxford, and
London. The production was by Sangbarta of Calcutta, directed by Sunil
Das. In 1997 it was published in book-form by Dey's of Calcutta and performed
by Sangbarta in Calcutta and Santiniketan.
The play was translated by the playwright herself under the sponsorship
of the British Centre for Literary Translation, with funding from the
European Commission. It is now presented in this English tanslation with
a grant from the Millennium Commission, to focus attention on the work
of a British Asian artist who writes in two languages.